Conseil d' Entreprise de 31-10-2014
Organisation du CSP
La réunion démarre avec la question de la part de la DT de commencer la réunion aujourd’hui par les réponses au questionnaire du 1/10/2014 concernant l’organisation du CSP (Shared Service Center). La DP présente Madame Christine Marchal. Madame Marchal succède Monsieur Paul Dehasse qui a quitté la société le 15 octobre 2014 (prépension). Elle siègera également dans le Conseil d’administration de la nouvelle société cooperative.
Le vendredi 31 octobre 2014 la réunion d’informations sera donnée aux personnes concernées à Aartselaar et la semaine prochaine au GST à Bruxelles.
En résume : les conditions de travail restent acquises selon la CCT 32bis. N’est pas couvert : L’Assurance Groupe. Les garantis restent. Le personnel concerné d’Aartselaar reste DEFINITIVEMENT à Aartselaar et NE déménage PAS vers le GST. Tous les détails et questions seront traités lors de ces 2 réunions.
La DT déplore la façon dont ces informations ont été données. Elle demande également de tenir compte des gens pendant la période des f êtes ; ces personnes sont assez émotionnées du fait qu’elles ont déménagé le 1 septembre 2014 d’Uccle à Bruxelles et même pas un mois plus tard doivent entendre qu’elles quittent Cofely Fabricom pour être mutées vers une nouvelle société. Ces personnes travaillent depuis plusieurs années entre Noël et Nouvel An alors que le reste du personnel peut profiter des jours de fête. Nous faisons un appel chaleureux pour qu’elles puissent exceptionnellement se remettre des émotions supportées et fêter dans le calme et à la maison en famille les fêtes de fin d’année.
La DP dit qu’elle organisera des réunions partielles.
La DT demande d’organiser les réunions pour tout le monde ensemble et pas par petits groupes de x nombre de personnes ; Francophones et Néerlandophones ensemble ET en présence de Madame Dufour. Il y a assez de grandes salles de réunion dans le GST pour les organiser. La réunion est suspendue pendant quelques minutes pour que la DT puisse débattre en front commun sur les informations données.
La DP est rappelée et l’ordre du jour peut commencer.
Le rapport de la réunion précédente 25/09/2014 est approuvé, mise appart de quelques remarques. Il reste cependant quelques points de suivi.
Points de suivi
Contassur La DT demande d’envoyer une fois par an l’extrait de Contassur en version papier.
La DP répond que se sera fait dans le courant du mois de novembre 2014. Fête des décorations
La DT demande l’état des choses concernant l’année 2013 qui n’avait pas été reprise dans la liste des personnes à fêter. Elle demande également que les personnes qui travaillent en équipe soient autorisées à quitter le travail plus tôt pour pouvoir se rendre à la fête.
La DP répond que la liste nominative doit actuellement être correcte et que les gens ont reçus entre-temps leur invitation. Les R.H. Managers seront contactés pour en informer les gens. Il y aura également un communiqué de la part du R.H.
Plan de formationCelui-ci sera traité dans le plan de formations 2015.
Modification règlement de travail
La DT demande une mise à jour de la liste de la délégation patronale.
L’enregistrement des présences sur les chantiers (check-in at work) sera repris dans le règlement de travail qu’après un avis positif.
Enregistrement des présences sur les chantiers
La DP dit qu’un grand nombre de personnes badgent au moment où elles tombent hors zone et ne sont donc pas repris sur le website de la déclaration à l’O.N.S.S.
Une réunion est organisée le 4/11/2014 avec tous les managers des départements et des sections concernant l’enregistrement sur les chantiers. Il y a encore plusieurs items qui doivent être achevés ; les divisions ne sont pas encore assez informées.
La DT demande comment les travailleurs de Systems doivent s’enregistrer ; ils font différents chantiers par jour et certains conduisent un leasing company car.
La DP répond qu’une clarification sera donnée lors de la réunion en question du 4/11/2014.
Belgian Operations – Postes H.T.
Suite à la réunion du 18/10/2014, la DT demande pourquoi les travailleurs Francophones sont obliges d’aller travailler dans la partie Néerlandophone du pays.
La DP répond qu’il n’y a pas assez de travail dans le Sud, dans le Nord il y a du travail. Nous ne pouvons pas laisse le travail de côté.
Link 2014
La DT demande l’état des choses.
La DP répond que 15% du personnel de Cofely Fabricom s’est inscrits.
Organisation HSEQ
La DT répète une fois de plus qu’elle n’est pas contre une uniformisation de ces services.
Insite et Evolution
La DT dit que le site n’est pas consultable. La DP répond qu, en ce qui concerne Evolution, Monsieur Peter De Paepe a été contacté ; il organisera une réunion pour répondre à toutes les questions ; en ce qui concerne l’accès d’Insite à partir du domicile, la DP examinera la chose.
E&E
La DT dit avoir annoncé que c’est un problème du management et demande ce qui va se passer pour les 4 personnes du département clôturé.
La DP répond que l’activite flametube boilers a été vendue à la BBC. Trois personnes sont repris dans cette mutation ; la personne qui reste (préavis prépension) reste chez Cofely Fabricom et sera mis au travail dans d’autres équipes. La Division PSE1 et PSE2 seront fusionnent et reste sous la gérance de Monsieur J. Hermans.
Integrated Solutions
La DT demande si le site de Saint Ghislain déménage.
La DP répond que ce site reste encore jusqu’au 1 novembre 2015 pour 100% à Saint Ghislain. Ensuite une nouvelle location sera recherchée dans les environs.
International Operations
La DT demande pourquoi les gens de Grimbergen sont placées sur des projets de Monsieur Pascal Brunet. Certains sont prêts à retourner en Algérie.
La DP répond que 2 personnes travaillent effectivement à Hoboken ; il y a à nouveau assez d’activités et les gens sont remis au travail avec succès à Hoboken. Il y a effectivement des gens qui retourneront en Algérie si elles forment une valeur complémentaire à l’activité là-bas.
Administration des salaires Esperanza
La DT demande ce qui va se passer avec ces personnes à partir de mai 2015. Seront-elles soumises à d’autres tâches ?
La DP répond que R.H. informera le personnel. L’administration des salaires existera encore un petit temps après l’incération d’Esperanza ; jusque fin 2015. Les tâches administratives seront différentes après fin 2015. Le but d’Esperanza est de pointer de façon décentralisée.
Bending Grimbergen
La DT demande l’état des choses.
La Dp répond que 2/3 du chiffre d’affaires vient du marché Européen, 1/3 du chiffre d’affaires en dehors du marché Européen. On peut encore vendre au le Moyen-Orient et en Afrique. L’Asie est trop loin et les frais de transport sont importants. Il faut faire de la prospection, ne pas acheter des nouvelles machines pour qu’on puisse faire prix sur place.
Réutiliser es machines à l’arrêt à Grimbergen et les grandes machines au maximum.
Formation « négocier avec les syndicats » - 14 et 23/10/2014 La DT demande des explications ; un Manager R.H. sur base intérimaire donne cette formation à des responsables ?! Que contient cette formation ? Nous voulons que cette affaire soit prise au sérieux.
La DP examinera l’affaire et répondra le mois prochain ; elle ne connaît pas le contenu de cette formation.
Nouveaux points
Black-out (rupture de courant annoncée)
La DT demande combien la société est concernée ? Que fait-on le jour de la rupture d’électricité ? Existe-t-il une procédure interne ? Est-ce que les heures non prestées seront rémunérées si on ne peut pas rentrer sur le chantier ?
La DP répond qu’un inventaire par site a été fait, Facility s’assurera que les groupes électriques soient assurés ; les sites doivent pouvoir fonctionner. La réglementation de force majeure dit qu’une journée commencée est une journée payée. L’O.N.Em. suit la Loi sur la réglementation des heures en cas de force majeure. Plus de détails lors de prochain CPPT.
Distribution des écochèques
La DT dit que les écochèques sont arrivés. Et demande quand est ce qu’ils seront distribués.
La DP répond qu’ils seront distribués aux employés par les services ; la distribution pour les ouvriers se fait via O.S.S. la semaine prochaine.
Envoi d’une lettre d’avertissement
La DT dit qu’une lettre d’avertissement doit être envoyée par R.H. et non par un responsable de chantier ou autre.
La DP répond qu’elle répètera la procédure lors de la réunion du 4/11/2014.
Ebola
La DT demande le point de vue de l’employeur.
La DP répond que cette matière concerne le CPPT et qu’elle a dit à ce moment que les bagages venant des pays à risques sont désinfectés par une firme spécialisée. Une équipe de crise se trouve auprès de l’Autorité.
Prochaine réunion : le 27 novembre 2014.