mercredi 23 septembre 2020

 






Pour votre prime de fin d'année, vous recevrez un supplément de 7,5 € / jour pour un maximum de 65 jours de chômage technique, corona. Ce supplément doit être payé en même temps que la prime de fin d'année. ci-dessous est le Cct qui a été conclu dans notre secteur avec toutes les modalités.


Paritair comité

metaal- machine- en elektrische bouw

Commission paritaire

constructions métallique, mécanique et électrique

 

 

Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei  2020

Convention collective de travail du 18 mai 2020

 

 

Tijdelijke werkloosheid overmacht “Corona” en aanvulling bij de  eindejaarspremie 2020 

Chômage temporaire force majeure «Corona » et supplément à la prime de fin d'année 2020 

 

 

Artikel 1. Toepassingsgebied

Article 1. Champ d’application

 

 

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren.

La présente convention collective de travail s’applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l’exception des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques.

 

 

De toepassing is beperkt tot die  ondernemingen die een eindejaarspremie betalen in uitvoering van de sectorale regionale collectieve arbeidsovereenkomsten inzake eindejaarspremie, hierna genoemd de regionale regelingen.

 

L’application est limitée aux entreprises qui paient une prime de fin d'année en exécution des conventions collectives de travail régionales sectorielles relative à  la prime de fin d'année, ci-après dénommés «régimes régionaux».

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op die ondernemingen die ondernemingseigen afspraken hebben gemaakt over de gelijkstelling van de periode tijdelijke werkloosheid overmacht “Corona” voor de  eindejaarspremie.

 

Cette convention collective ne s'applique pas aux entreprises qui ont conclu des accords d'entreprise sur l' assimilation de la période de chômage temporaire force majeure «Corona» pour la prime de fin d'année.

Artikel 2. Aanvulling bij de  eindejaarspremie

Article 2. Supplément à la prime de fin d’année

 

 

Voor alle dagen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht “Corona” die niet gelijkgesteld worden voor de berekening van de eindejaarspremie in de   regionale regelingen  is de werkgever  een aanvullende eindejaarspremie verschuldigd.

L’employeur est tenu au paiement d’ un supplément à la prime de fin d’année pour tous les jours de chômage temporaire force majeure « Corona » qui ne sont pas assimilés en vertu des régimes régionaux, à payer au même moment que la prime de fin d'année pour l'année 2020. 

 

 

Deze aanvulling bedraagt 7,50 euro per arbeidsdag waarop de werknemer tijdelijk werkloos was wegens overmacht “ Corona”. 

Ce supplément est de 7,50 euro par jour de travail pendant lequel le travailleur était en chômage temporaire force majeure «Corona».

 

 

Deze aanvulling wordt beperkt tot maximaal 65  arbeidsdagen waarop de werknemer tijdelijk werkloos was wegens overmacht “ Corona”. De arbeidsdagen die reeds gelijkgesteld worden in bestaande regionale regelingen worden in mindering gebracht op deze 65 arbeidsdagen.

Ce supplément est limité à un maximum de 65 jours ouvrables pour lesquels le travailleur était en chômage temporaire force majeure «Corona». Les jours ouvrables déjà assimilés en vertu des régimes régionaux sont déduits de ces 65 jours ouvrables.

 

 

Deze aanvulling dient gelijktijdig uitbetaald te worden  met de eindejaarspremie.

Ce supplément doit être payé simultanément avec la prime de fin d'année.

 

 

Artikel 3. Deeltijdse werknemers

Artikel 3.  Travailleurs à temps partiel

 

 

Voor deeltijdse werknemers wordt deze regeling pro rata toegepast. Het aantal uren tijdelijke werkloosheid worden daarvoor omgerekend naar voltijdse arbeidsdagen. Het maximum van 65 arbeidsdagen wordt verminderd in verhouding tot de deeltijdse arbeidsregeling.

Ce régime est appliqué au prorata pour les travailleurs à temps partiel. Le nombre d'heures de chômage temporaire est converti en jours de travail à temps plein. Le maximum de 65 jours ouvrables est réduit proportionnellement au régime de travail à temps partiel.

 

 

Artikel 4. Aanrekening van aanvullende vergoedingen voor tijdelijke werkloosheid “Corona” toegekend op ondernemingsvlak op de aanvulling bij de eindejaarspremie

Article 4. Imputation de l'indemnité complémentaire de chômage temporaire «Corona» octroyée au niveau de l'entreprise sur le supplément de la prime de fin d'année

 

 

De aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid “ Corona”  toegekend op ondernemingsvlak bovenop de sectoraal verplichte aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid “Corona” worden aangerekend op de aanvulling bij de eindejaarspremie zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Les indemnités complémentaires de chômage temporaire «Corona» accordées au niveau de l'entreprise en plus des allocations supplémentaires obligatoires sectorielles de chômage temporaire «Corona» sont imputées sur le supplément à la prime de fin d'année prévu par la présente convention collective.

 

 

Commentaar

Commentaire

 

 

Ondernemingen die aanvullende vergoedingen voor tijdelijke werkloosheid “Corona” toekennen , brengen deze vergoedingen in mindering op de aanvulling bij de eindejaarspremie.

Les entreprises qui accordent des indemnités complémentaires pour le chômage temporaire «Corona» déduisent ces allocations du supplément à la prime de fin d'année.

 

 

Voorbeeld 1

Exemple 1

Een onderneming die per arbeidsdag waarop de werknemer tijdelijk werkloos was wegens Corona een bijkomende aanvullende vergoeding betaald heeft van 5,00 euro zal bijgevolg nog een aanvulling bij de eindejaarspremie per arbeidsdag verschuldigd zijn van 7,50 euro - 5,00  euro, zijnde 2,50 euro per arbeidsdag waarop de werknemer tijdelijke werkloos was.

Une entreprise qui a payé une indemnité complémentaire de 5,00 euro par jour ouvrable pendant lequel le travailleur  était en chômage temporaire force majeure «Corona» devra donc payer encore un supplément à la prime de fin d'année par jour ouvrable de 7,50 euro - 5,00 euro, soit 2,50 euro par jour ouvrable pendant lequel le travailleur était en  chômage temporaire.

 

 

De ondernemingen die een aanvulling betalen op basis  van het aantal uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid ( 6-dagen regeling ) brengen het totaal bijkomend uitbetaalde bedrag in mindering van de verschuldigde aanvulling bij de eindejaarspremie.

Les entreprises qui paient une indemnité complémentaire en fonction du nombre d'allocations de chômage temporaire (régime de 6 jours) déduisent le montant additionnel total payé du supplément dû à la prime de fin d'année.

 

 

Voorbeeld 2

Exemple 2

Een werknemer, werkzaam in een 5-dagenweek, is 22 arbeidsdagen tijdelijk werkloos geweest wegens Corona en ontving hiervoor 26 uitkeringen tijdelijke werkloosheid van zijn uitbetalingsinstelling. ( 6-dagen telling)

Un travailleur, travaillant dans une semaine  de 5 jours, a été en chômage temporaire «  Corona » pendant 22 jours ouvrables et a reçu 26 allocations de chômage temporaire de son organisme de paiement. (comptage en 6 jours)

Als aanvullende eindejaarspremie is de werkgever een bedrag verschuldigd van 7,5 euro * 22 arbeidsdagen, zijnde 165 euro.

Comme supplément à la prime de fin d'année , l'employeur doit un montant de 7,5 euro * 22 jours ouvrables, soit 165 euro.

De werkgever kende reeds een aanvullende uitkering toe van 5 euro per uitkering, zijnde in totaal van 5*26 = 130 euro.

L’employeur a octroyé déjà une indemnité complémentaire  de 5 euro par allocation, soit un total de 5 * 26 = 130 euro.

Dit bedrag wordt in mindering gebracht van de aanvullende eindejaarspremie.

Ce montant est déduit du supplément à la prime de fin d'année.

Als aanvullende eindejaarspremie blijft een bedrag van 35 euro verschuldigd.

Comme supplément à la prime de  fin d'année, un montant de 35 euro reste dû.

 

 

Artikel 5.  Duur

Article 5. Durée

 

 

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur vanaf 1 maart en loopt tot 31 december 2020.

 

La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée à partir du 1er mars jusqu’au 31 décembre 2020 inclus.

 

 

Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering.

 

Conformément à l’article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d’une part et au nom des organisations d’employeurs d’autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire.